Loading... Please wait...


Our Newsletter

Gan cao gan jiang fu ling bai shu tang---甘草干姜茯苓白术汤(肾着汤)

Calculated at checkout

Product Description

【组成】  甘草(6g)  白术(6g)  干姜(12g) 茯苓(12g)
【功用】  祛寒除湿。
【主治】  肾著病。身重腰下冷痛腰重如带五千钱,饮食如故,口不渴,小便自利,舌淡苔白,脉沉迟或沉缓。
【歌诀】  肾著汤内用干姜,茯苓甘草白术襄,伤湿身重与腰冷,亦名甘姜苓术汤。

Licorice, Dried Ginger, Poria and Bighead Atractylodes Decoction (gan cao gan jiang fu ling bai zhu tang)---甘草干姜茯苓白术汤

【SOURCE】: Synopsis of Prescriptions from the Golden Chamber

[INGREDIENTS]:Licorice root 6g,   Dried ginger 12g,   Poria 12g,  Bighead atractylodes rhizome 6g

[DIRECTIONS]: Decoct all the herbs in water for oral administration, three times a day.

[EFFECTS]:Warming the earth (spleen) to dispel dampness.

[INDICATIONS]: Kidney-stagnation due to downward attack of cold-dampness marked by tired body, cold feeling and pain in the lower body, normal food intake and urine.

Notes: This formula is Poria, Cinnamon, Bighead Atractylodes and Licorice Decoction minus cinnamon twig but plus dried ginger. Poria and dried ginger in the formula are used in large dose to warm the middle and dispel dampness. It is mainly used for kidney-stagnation syndrome due to downward attack of cold- dampness. Decoction of Poria, Cinnamon, Bighead Atractylodes and Licorice is in­dicated for retention of phlegm and fluid due to deficiency of the middle-yang. So more attention should be paid to the difference between them in clinical practice.

Write your own product review

Product Reviews

This product hasn't received any reviews yet. Be the first to review this product!