Loading... Please wait...


Our Newsletter

Qu mai ( Pink herb)---瞿麦(powder100g/bottle)

Calculated at checkout

Product Description


It is the dried portion above the ground of Dianthus superbus L. or Dianthus chinensis L., family pink. It is collected in flower-fruit period of summer and autumn, after impurity is removed off, it is cut into segments, dried in the sunshine, and the raw one is used.

[ Medicinal Properties ]: Bitter and colde; relate to the heart and small intestine meridians.

[ Medicinal Efficacies ]: Promote diuresis to relive stranguria.

[ Usage and Dosage ]: 9-15g. It is used orally.

[ Precautions ]: It should be used with caution when treating pregnant women.
[ Clinical Applications ]: Scanty and brown urine,dripping and astringent pain in urination      It is the commonly to treat stranguria syndrome, and is usually combined with Bianxu, Mutong and Huashi, such as in the Bazheng Powder.
In addition, it also has the function of activating the blood and promoting menstruation. It is useful in treatinng amenorrhea and dysmenorrheal, due to blood-stasis.

瞿麦为石竹科植物瞿麦Dianthus superbus L.和石竹D. chinensis L.的干燥地上部分。全国大部分地区有分布,主产于河北、河南、辽宁、江苏等地。夏、秋二季花果期采割,除去杂质,晒干,切段生用。
【药性】苦,寒。归心、小肠经。        【功效】利尿通淋,破血通经。       
【应用】        1.淋证。本品苦寒泄降,能清心与小肠火,导热下行,有利尿通淋之功,为 治淋常用药。尤以热淋最为适宜。常与萹蓄、木通、车前子同用,如八正散(《和剂局方》);治小便淋沥有血,则与栀子、甘草等同用,如立效散(《和剂局方》);治石淋,与石韦、滑石、冬葵子配伍,如石韦散(《症治汇补》);       
【用法用量】煎服,9~15g。        【使用注意】孕妇忌服。       
【古籍摘要】        1.《日华子本草》:“催生,治月经不通,破血块,排脓。”        2.《本草备要》:“降心火,利小肠,逐膀胱邪热,为治淋要药。”       
【现代研究】        1.化学成分:瞿麦含花色苷、水杨酸甲酯、丁香油酚、维生素A样物质、皂苷、糖类。       

Write your own product review

Product Reviews

This product hasn't received any reviews yet. Be the first to review this product!

Add to Wish List

Click the button below to add the Qu mai ( Pink herb)---瞿麦(powder100g/bottle) to your wish list.

You Recently Viewed...